Чадейка (chadeyka) wrote,
Чадейка
chadeyka

Category:

Две песни о карандаше

Интересно, что судьба этого карандаша какое-то время была для меня загадкой. Потом, раскрыв секрет, я часто возвращалась к этому стихотворению, к тому же там на картинке был прекрасный карандаш, мне хотелось такой же.

Автор - японец Сайдзе Ясо, а перевела Вера Маркова.

Карандаш мой, карандаш,
Я точу тебя, точу,
Чтобы тоньше ты писал,
Рисовал красиво.

Я конец твой заострил,
Как рожок у месяца,
Тонко-тонко заострил,
Что крыло у ласточки.

Станешь тонким, как травинка,
Первая, весенняя,
Словно струйка дождевая
С утреннего облачка.

Станешь тоньше, тоньше, тоньше
Усика у бабочки.
Карандаш мой карандаш,
Я точу тебя, точу...


Ворон, ворон на сосне,
Горный ворон на сосне,
Не видал ли ты случайно
Мой любимый карандаш?

Он красивый, он нарядный,
С золотою головой,
Платье, синее как небо,
Ярко-красный поясок.

Ворон, ворон на сосне,
Горный ворон на сосне,
Не видал ли ты случайно
Мой любимый карандаш?

Н-да... Что-то стихи не вызывают бурного отклика, но это и не удивительно в кулинарном журнале. Тем не менее вы уж потерпите.
Tags: стихи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments