?

Log in

No account? Create an account
 
 
29 April 2010 @ 10:37 am
Просто картинка о весне и опрос!  
Вторая книга о выпечке (она позиционируется как продолжение первой, делается в том же макете, но будет в два раза толще) давно сдана редактору, дело за малым - придумать название.
Еще для первой книги у нас было название "Пироги из блога", от которого мы отказались по причине возможной непонятности. Не все знают, что такое блог, и почему из него надо печь пироги. В этот же раз мне это название уже не кажется таким непонятным. Но все-таки остаются сомнения. Поэтому на всякий случай делаю опрос.
Три наших названия - выберите наиболее подходящее к моей следующей книге про выпечку. А может быть, вы свое название предложите? И мы даже им книгу назовем?!! Было бы здорово услышать ваши мнения!
И на всякий случай: упоминать свой ник, фамилию или имя в названии я категорически не хочу.

Как назвать книгу?

Пироги из блога
90(16.1%)
И снова пироги...
209(37.5%)
Пироги и кое-что еще - 2
259(46.4%)

Предложите свое название!


А фото просто для красоты.

 
 
 
АФЕРИСТКА: Веснаafepucmka on April 29th, 2010 03:04 am (UTC)
Чадейкины пироги, по-моему, самое приятное из предложенных :)
aprilnightaprilnight on April 29th, 2010 03:07 am (UTC)
Извините, я не могу ничего предложить, но "Пироги из блога" точно не годится. На обложке будет странно смотреться и вызывать непонимание.
la belle damepaoook on April 29th, 2010 03:09 am (UTC)
"Выпечка от мала до велика"
:)
Касьянка,  Плут и Томtenepopyatam on April 29th, 2010 03:12 am (UTC)
Забавно конечно, что несмотря на уточнение, многие упорно вставляют чадейку в название. А откуда взялась чародейка не ясно вообще.

А книгу бы я назвала «Пироги», не мудрствуя лукаво. Сначала увидят обложку, а потом уже название, так что ставка на фотографию и правильный шрифт.
vsezanyatoblinvsezanyatoblin on April 29th, 2010 03:13 am (UTC)
Мне не нравятся все три. Понравилось предложенное выше - Чародейкины пироги.
vsezanyatoblinvsezanyatoblin on April 29th, 2010 03:14 am (UTC)
Ах да Чадейка - я почему то всегда читаю как чародейка, Чадейкины пироги хуже конечно, не так понятно.
murshmellowmurshmellow on April 29th, 2010 03:21 am (UTC)
о, Ирина, какая же это замечательная новость о второй книжке!!
Ираinari_i on April 29th, 2010 03:22 am (UTC)
а почему бы не поиграть словами? "ПИРоги и... еще пироги"
(ИМХО, читаются сразу 2 шутки - ПИР - как праздник вкусностей, и аллюзия на "Служебный роман", т.е. прямое указание на "нашенское" происхождение книги, и, соответственно, доступность указанных в рецептах продуктов, приемов, технологий)
Настя40ina_nastya on April 29th, 2010 03:23 am (UTC)
Я за "Чадейкины пироги" или "Вот такие пироги!"
А из предложенных тоже ничего не понравилось...
Galina_RRRgalina_rrr on May 10th, 2010 02:15 am (UTC)
Согласна с вашими вариантами! :)
tasenyshtasenysh on April 29th, 2010 03:24 am (UTC)
Проголосовала за второй, но ни один не нравится.
Из блога - совсем ужасно. Не переношу слово "блог", какое-то оно совсем некрасивое.
Свое название предложить не могу, чукча Белинский по натуре ;)
Чадейкины пироги - не всем будет понятно, но уже лучше.
Вообще я бы убрала слово "пироги" из названия, аргументировать не могу :) Что-то более фантазийное мне видится.
julsmilejulsmile on April 29th, 2010 03:25 am (UTC)
Мой вариант "Кое-что и еще пироги..." инверсия. Тогда выходит и созвучие с первой книгой и вроде интрига небольшая
Martinamartiniasti on April 29th, 2010 03:43 am (UTC)
ой как классно!
(no subject) - in_glass on April 29th, 2010 04:58 am (UTC) (Expand)
(no subject) - lonshtain on April 29th, 2010 07:06 am (UTC) (Expand)
супер! - u4erediska on April 29th, 2010 03:53 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - unelmoi on April 29th, 2010 04:39 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - alenkak on April 30th, 2010 01:32 pm (UTC) (Expand)
apple_mixapple_mix on April 29th, 2010 03:27 am (UTC)
А мне нравится "Пироги от Чародейки", но это не подходит, а звучит заманчиво! Согласна с тем, что какая-то "сказочность" должна быть в названии.

Все выше перечисленные - не нравятся по разным причинам.
(Anonymous) on April 29th, 2010 03:28 am (UTC)
Кое-что еще или пироги 2
fullannaanenuna on April 29th, 2010 03:28 am (UTC)
по-моему раз это продолжение и концепция та же, то логично будет не менять название, а можно еще обыграть в-два-раза-большую толщину и написать как-то типа "Пироги и кое-что еще * 2"
Versusforget_me_yes on April 29th, 2010 03:28 am (UTC)
Пироги из блога - действительно странное название. блогеры и так вас читают и все знают, вы же наверняка хотите расширить круг своих покупателей, зачем вам блогеры в качестве целевой аудитории? мы и так ваши до кончиков ногтей! ) проголосовала за последний вариант, он больше прочих вызывает желание заглянуть внутрь книги. второе название имеет несколько неприятный отзвук "извините, но у нас больше ничего нет" или "простите, что я к вам снова с пирогами". ощущение избыточности какое-то. надеюсь, я понятно мысль выражаю?
спасибо, что спросили)
ex_lana_svi on April 29th, 2010 03:34 am (UTC)
Только не "-2", а то попахивает дурными американскими сиквелами (хотя, может, это у меня такая ассоциация)
Может "Проще не бывает"? Или если очень важно слово "пироги", тогда "Пироги - проще не бывает", потому что именно эта фраза ассоциируется у меня с Вашими рецептами. Даже абсолютно незнакомая с выпечкой хозяйка, вроде меня, еще не испортила ни одного пирога по Вашему рецепту :) Все очень доходчиво написано с важными секретами и советами. Ну и ждем книжку :))