February 23rd, 2009

балет

Для настроения

Стихотворение, опять из "Поезда стихов", автор Николас Гильен, перевод Овадия Савича

Песенка для детей Антильских островов

По Карибскому синему морю
мчится кораблик бумажный мой,
мчится и мчится без рулевого,
мчится стрелой.

Вот Портобело, а вот Гавана,
вот Тринидад, а вот Барбадос.
Мчится кораблик без капитана
и без колес.

А на корме сидит негритянка,
а на носу испанец стоит.
Прямо, все прямо летит кораблик
и не дымит.

Он проезжает за островом остров,
все острова, острова, острова...
Мчится и мчится, а пассажиров -
глянь! - только два.

Выстрел из сладкой сахарной пушки
грянул над морем кораблику вслед,
и шоколадная ладная пушка
бьет ей в ответ.

Что за чудесный бумажный кораблик,
что за чудесный кораблик морской!
Весь из газеты, черный и белый,
мчится стрелой!

Едет и едет на нем негритянка
рядом испанец с нею стоит.
Мчится кораблик без рулевого
и не дымит!