?

Log in

No account? Create an account
 
 
06 March 2012 @ 12:08 pm
Мои книги на Украине  
Купить мои книги на Украине можно в магазине Книгоград (как мне написали, там самые низкие цены):

Пироги и кое-что еще...

Пироги и кое-что еще...2

Выпечка по ГОСТу
 
 
 
Aster: Asteraster_1 on March 6th, 2012 07:54 pm (UTC)
По-русски будет правильно именно "в Украине", если вы говорите о стране. Исключения составляют разве что островные государства, если их названия совпадают с географическими. Тут срабатывает привычка многих русскоязычных и не более того :)
reflecsplintreflecsplint on March 6th, 2012 07:57 pm (UTC)
это зависит от того, с филологами какой страны вы общаетесь ) и не более того
как писать в нашей стране, я знаю, как и то, как пишут соседи
Aster: Asteraster_1 on March 6th, 2012 08:11 pm (UTC)
познакомьтесь к хорошими российскими филологами ближе ;)
reflecsplintreflecsplint on March 6th, 2012 08:33 pm (UTC)
вообще-то я живу в украине )) смысла нет
Ксения ПоляковаКсения Полякова on March 6th, 2012 08:56 pm (UTC)
Вот я тоже филолог, а "на Украине" мне привычнее
: ))Кстати, а как правильно "на розлив" или "в розлив"?
На Украине везде и повсюду "Вина на розлив" , а в России "Вина в розлив" :))
Чадейкаchadeyka on March 7th, 2012 04:24 am (UTC)
а почему не более того? в доступных мне словарях правильно "на". хотя готова поверить, что заглядывать в словарь - дурацкая устаревшая привычка многих русскоязычных:-)))
Aster: Asteraster_1 on March 7th, 2012 11:55 am (UTC)
Да, русский язык загадочный: в бибилиотеку, но на почту; в театр, но на завод и т.д., и т.п. Но к тому, что русскоязычные украинцы будут вас бесконечно поправлять тоже надо будет привыкнуть :)
Я тоже часто говорю "на" и меня всё время исправляют. Потому что!
Чадейкаchadeyka on March 8th, 2012 09:08 am (UTC)
на моем жизненном пути встречается так мало русскоязычных украинцев, что привыкать мне не придется:-))) разве что тут, в блоге, но здесь легко не обращать внимания:-))